Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songsnew
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Mukesh
Geeta Dutt
Talat Mahmood
Asha Bhosle
Manna Dey
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew

Comments on song from the movie Mirza Ghalib (TV Series)
Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Song Heading Singer Music By Lyricist Movie / Album Actor Category
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.14
Total Vote(s) : 7
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Comments for song "Julmat Kade Me Mare"
Aditya Khare on Sunday, April 04, 2010
my favourite Many thanks

Aditya Khare on Sunday, April 04, 2010
my favourite Many thanks

Tahir Iqbal on Wednesday, December 01, 2010
daaGH-e-firaaq-e-sohabat-e-shab kee jalee hooee ik shamma`a reh gaee hai
so wo bhee KHamosh hai [ firaaq = separation, sohabat = company ] 13. aate
haiN GHaib se ye mazaameeN KHayaal meiN 'GHalib', sareer-e-KHaama
nawa-e-sarosh hai [ GHaib = hidden/mysterious, mazaameeN = topics, sareer =
scratching sound made by a pen, KHaama = pen, nawa = sound, sarosh = angel
]

Tahir Iqbal on Wednesday, December 01, 2010
zulmat_kade meiN mere shab-e-GHam ka josh hai ik shamma'a hai
daleel-e-sahar, so KHamosh hai [ zulmat = darkness, daleele = proof, sahar
= morning ] nai muzda-e-wisaal na nazzaara-e-jamaal muddat huee ki
aashtee-e-chashm-o-gosh hai [ muzda = good news, wisaal = meeting,
nazzaara-e-jamaal = seeing a beautiful face, aashtee =
harmony/friendship/peace, chashm = eye, gosh = ear ]

TheUrdupoets on Wednesday, December 01, 2010
@tahir11729 Thanks for presenting translation of the couplets.

asim khalil khan Kr on Saturday, January 15, 2011
Wah Ghalib sb.God gifted philospher.

muhammadhassan32 on Wednesday, October 12, 2011
kaash jagjit ki aawaz mein yeh ghazal sunne k liye kuch lamhe ghaalib zamin par atar aate,,,, ghaalib k yeh mazaameen sirf jagjit hi gaa sktay hain

Deepak Talab on Wednesday, October 19, 2011
can u please upload. Ibn -e- mariyam hua kare koi and DARD MINAT KASH-E-DAWA NA HUA by jagjit singh????

asifaafridi on Tuesday, February 21, 2012
Wow .cant express my feeling ..its too good...Gulzar sahab thank you so much for making this great movie GHALIB

KITU on Sunday, August 26, 2012
sahee farmaya

Shadab Hashmi on Thursday, November 08, 2012
true depiction of sorrowed life...felt now...

Shakib Shirzai on Monday, May 20, 2013
bargay anso say daman per na aya ek qatra ek wo he ta hamay wo be chala
gaya

Bakhtawari Begum on Sunday, June 16, 2013
Mian app ne bilkul durust farmaya hai. Aur hota yeh ki Mirza, apani iss
Ghazal ko Jagjit ji key nam kar dete, theek ussi tarhan jaise Faiz Sahib
Marhoom ne apni mashoor Nazam Mujh se pehli se mohabatt, Madam Noorjahan
key namm kar di thi aur iss nazam ko mushiaron mein padna band kar diya
tha. Agar log zid kartey tou Faiz kehtey ki yeh nazam abb Noorjahan ki hai
app unn hi se suniye,kyonki yeh nazam Noorjahan ji ney jitni achhi gai hai
aur koi gaa nahin sakta. Bahoot khobb kaha app ne.

Nocturnal Reveller on Thursday, July 25, 2013
Maan gaye miyan nausha...maan gaye..

muzzafar khan on Wednesday, October 30, 2013
Is it possible to get full English translation of this wonderful Kalaam?

Sutikshna Anand Dubey on Tuesday, June 03, 2014
1. zulmat_kade meiN mere shab-e-GHam ka josh hai
ik shamma'a hai daleel-e-sahar, so KHamosh hai

[ zulmat = darkness, daleele = proof, sahar = morning ]

SHAHZAD ALI on Sunday, February 01, 2015
WAH GHALIB ALLAH TUM KO MAF KARE 

imtyaz Ahmad on Wednesday, February 04, 2015
Kya baat hai Ghalib ki he is our true legend

zahid alamgir on Thursday, March 12, 2015
Nice songs 

Abdul Qudus on Thursday, April 30, 2015
During the autumn of our lives, all we can do is just think & question what
if? (Ghalib wrote that about himself). Here he is noticing the darkness of
his own cell. When we are young we do not think about getting old & facing
the most unexpected surprises. I am glad to walk into the sunset with some
inkling of what lies ahead. It is a good feeling I have seen enough light &
I can carry some of it for my times ahead.

manga2710 on Monday, May 18, 2015
Mirza ghalib was a one off poet if you listen with intent you will
transcend into a world not many can go to

SHAHZAD ALI on Wednesday, June 24, 2015
wah abhi ghalib ki shairy 10 percent he samajhta hoo to ye hal ha aghar
sari samajhta to kia hota

22 comments related to song Julmat Kade Me Mare shown on 1 pages.


Singer: Chitra Singh, Jagjit Singh
Lyricist: Mirza Ghalib
Music Director: Jagjit Singh
Film Director: Gulzar
Film Producer: Gulzar
External Links: Mirza Ghalib (TV Series) at IMDB    Mirza Ghalib (TV Series) at Wikipedia

Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy