Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Comments for song "Jis Gali Me Teraa Ghar Na Ho Baalamaa"
NPderive on Tuesday, September 08, 2009 Someone, please, please, please translate some of this for me? PLEASE... I
am sure others will appreciate it as well.
Kalpana Venu Gopal Yedlapalli on Tuesday, September 08, 2009 Jis gali mein tera ghar na ho baalma Us gali se hame to guzarna nahin Jo
dagar tere dwaare pe jaati na ho Us dagar pe hame paaon rakhna nahin Jis
gali mein tera ghar na ho baalma... Any street on which your house does not
stand, my beloved Is not a street that I want to pass through. Any path
that doesn't lead to your door, Is not a path that I will set foot on. Any
street that your house is not on...
Kalpana Venu Gopal Yedlapalli on Tuesday, September 08, 2009 Haan ye rasame, ye kasame sabhi tod ke Tu chali aa chunar pyar ki odh ke Ya
chala jaaonga, main ye jag chhod ke Jis jagah yaad teri sataane lage... Jis
jagah yaad teri sataane lage, Us jagah ye ek pal bhi thhaharana nahin Yes,
these traditions, these promises... break them all And run to me, flying
the shawl of love in the air Or else I will leave this world behind And
that place where your memories torment me... That place where your memories
torment me, I will not linger there for one second.
cellistforever on Friday, September 18, 2009 how can anyone enjoy this???
lcpltd1970 on Monday, September 21, 2009 Mukesh... sang this song... its is really a evergreen song.
Bang Ali Kapai Seng on Tuesday, September 22, 2009 venulkapi,thanks for the lyrics & translation
Bang Ali Kapai Seng on Tuesday, September 22, 2009 what a beautiful film*...she really look cute during 1960s
Yasir Shah on Monday, September 28, 2009 The most beautiful woman of Bollywood.
irfancutes on Wednesday, October 07, 2009 merey pass koi hain nahi jisey mein misss karow is liye 03316633128
vaadaenmacchi on Tuesday, November 10, 2009 people always talk about rafi vs. kishore but don't forget mukesh, the
voice of raj kapoor and the favourite choice of salil chowdry and
kalyanji-anandji!
Frentaly on Saturday, November 14, 2009 @drbend69
Is that the meaning of the song?
ghaffarp on Saturday, November 14, 2009 The rythm is perfect. Some minor Sur deviations are there which need to be eradicated. Overall good sung.
St. Devil on Saturday, November 21, 2009 Rajesh chappu chala chala k mara ja raha hae lekin kishti waheen ki waheen
kharri hae ... ye kia chakkar hae? LOL
spring999 on Monday, November 30, 2009 Beautiful Nainital...
4afreen on Tuesday, December 01, 2009 absolutely fab!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
queennikki01 on Tuesday, December 08, 2009 The Pinnacle of Love starts here. Heart Rendering Song with deep love sentiments. thanks for sharing...
N Kalawathi on Friday, December 25, 2009 how is Urdu to Hindi??? sounds same to me...
Mishal Ali Bhutta on Tuesday, January 12, 2010 urdu is a combination of 5 languages. Some words are from arabic and
persian language. All big names in poetry were urdu e.g Ghalib. When common
men speak in daily. Its not that different.
asif khan on Thursday, February 04, 2010 my favourite song .thanks
sge4647 on Sunday, February 07, 2010 Asha looking like princess diana... lovely
DISKETTES1000 on Monday, February 08, 2010 koot de salman ko phir (he needs a punch)
adityagavade on Friday, February 19, 2010 miss asha parekh, i wish i can atleast meet her once in my lifetime.
PokVandesandeify on Tuesday, February 23, 2010 huhumöchte ja nicht rum nervern aber bin total einsam wer hat lust zu schreibn
Jamal Nasir on Saturday, March 06, 2010 Nice rendition but it needs to have the synchronization with the Sur & for
that you should do riaz daily..
sunnytheonlyone on Saturday, March 06, 2010 old is gold
ricky80s on Friday, March 12, 2010 QUIZ : Does anybody knows that, who was asha's boy friend ?
ranabhola on Friday, March 12, 2010 @ricky80s producer/cirector Nasir Hussain
ruk on Sunday, March 14, 2010 in this flim its was prem chopra
sesykenmunolosa on Saturday, March 20, 2010 nunjungs aus De? Bin total einsam wer hat lust zu schreibn
rishabh843 on Tuesday, March 30, 2010 thats RAJESH KHANN.asha's boyfriend...
first superstar of bollywood
hslnzoo1 on Tuesday, March 30, 2010 i agree.
Jamie Kaur on Sunday, April 04, 2010 Asha Parekh looked very sweet and beautiful.
hslnzoo1 on Friday, April 09, 2010 @drbend69 very romantic and natural.beautiful song.
billy idull on Sunday, April 11, 2010 @missperfect2010ful agreed
chamcha001 on Thursday, May 06, 2010 HIM: totally out-of-shape and repulsive fashion-sense
HER: not bad for an Indian! - classic sari to unravel - I can only presume!
Just another song to add minutes to another insanely long film!
Hatanawe Last on Tuesday, May 11, 2010 When listening to such songs and melodies...there are two things happening
to you. 1. The sweetness of the whole composition..Voice..words..lyrics and
the meaning of the songs.2. The memories of your youth era...when you
remember years ago...how good you were...handsome/beautiful and maybe when
you first heard of the song and with who...in short it brings all the sweet
memories in front of your face!!! Cheer up we are still surviving.
Abu Adel Khan on Wednesday, May 12, 2010 ***** Asha Parekh and Juhi Chawala is my fevrate heroians. Anayat Khan
Shadiwan Doda Jammu Kashmir.
Jagjit Singh Singh on Monday, May 24, 2010 @Hatanawe How well you have expressed what most people are thinking. Also a
moment to thank the writers of such words and music. Such lyrics take you
to a beautiful place from which you do not want to return..
zarangaful on Tuesday, May 25, 2010 I TOTALLY AGREE WITH YOU i GREW UP IN SOUTH AMERICA I MAY NOT SPEAK OR UNDERSTAND hINDI BUT I ECHO YOUR SENTIMENTS
lisjohn23 on Sunday, May 30, 2010 wah mukesh da wah))))
Chill Yaar on Monday, May 31, 2010 I'd like to dedicate this song to AAA.
vs1802 on Wednesday, June 02, 2010 can someone please post the meaning of the words in english. I just love
both their expression. Its sooo very wonderful. Rajesh Khanna is such a
wonderful actor. Too bad i was so very young when this movie was made.
After all this years, I cant help but admire this man so much for his acting
vs1802 on Wednesday, June 02, 2010 @drbend69 is this all the translation of this song?
SecretPiy on Wednesday, June 16, 2010 that time Nainital was so beautiful, i think now it's beauty has gone
fade..
Akbar Shahzad on Thursday, June 17, 2010 Really sweet song.
Lalitashivneel on Sunday, June 27, 2010 beautiful song..
Ashish Pandey on Monday, July 05, 2010 This is my best songs. Its touches my hurts . I like this songs very much
when i play this songs all my friends and neghbour says repeat this songs
again and again. Very VEry Sweet Songs . i tekk to just listen one time and
u will be like it. Thank you
MrBekaraadmi on Monday, July 05, 2010 @SKTPSY i may not look like Rajesh i have a heart as golden as his
anantrao2006 on Monday, July 12, 2010 its very sweet and touchy song.
agemineye on Tuesday, July 13, 2010 No one could have sung it like Mukesh did. and Asha Parekh looks
stunning in white.
270 comments related to song Jis Gali Me Teraa Ghar Na Ho Baalamaa shown on 6 pages.